انتشارات آنا پل
انتشارات آنا پل با مجوز رسمی از وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی ایران، با شماره مجوز ۱۵۰۲۷، از سال ۱۳۹۸ فعالیت خود را آغاز کرده است. برنامهمحوری این انتشارات چاپ و انتشار کتابهای داستانی ایرانی در ژانرهای مختلف و همچنین ترجمه و نشر آثار خارجی در موضوعات داستانی و غیرداستانی در زبان فارسی میباشد. آنا پل در عمر کوتاه فعالیتش توانسته است با همکاری مؤلفان و مترجمان زبده ایرانی بیش از 120 عنوان کتاب را به زیور طبع آراسته کرده است و در دسترس مردم فهیم ایران زمین قرار دهد
About the Publisher
Ana Pol Publishing House (reg. no. 15027), an independent Iranian publisher founded in 2019, has released over 120 fiction and non-fiction titles. Actively participating in international book fairs, Ana Pol translates and publishes numerous foreign works into Persian through copyright acquisition and co-publishing agreements.
کتاب های ما را می توانید از سامانه های زیر تهیه فرمایید
https://www.gisoom.com/ https://www.ketabrah.ir/ https://taaghche.com/ https://fidibo.com/search/
کتاب های انتشار یافته
Published books
کتاب های در دست انتشار
Books in progress
اخبار
News
رمانی از فیلیپین در لیست انتظار ترجمه و چاپ در ایران

رمانی از فیلیپین در لیست انتظار ترجمه و چاپ در ایران انتشارات آناپل برای ترجمه و انتشار رمان همه ی مردم تنها از کشور فیلیپین به زبان فارسی در ایران با انتشارات میلفلور قرارداد رایت امضا کرد.
کتاب حاوی رمانی است از داستان های به هم پیوسته مردمی که دچار از دست دادن های متوالی شده اند. این کتاب نخستین بار در سال 1402 به زبان فیلیپینی در 224 صفحه منتشر و مورد استقبال قرار گرفت.
کتاب فراتر از قانون نوشته سوفیا نیکولادیو از کشور یونان به زودی منتشر می شود

این اثر به صورت جذابی به حکایت تشکیل و ادامه فعالیتهای سازمان جنایتکار وور در روسیه میپردازد. این سازمان که از زمان استالین تأسیس شده است، نه تنها در داخل روسیه بلکه به سرعت به کشورهای اروپایی و غربی نیز گسترش یافته است
انتشارات آناپل با خرید کپی رایت این اثر، تصمیم به ترجمه و نشر آن به زبان فارسی گرفته است. این اقدام فرصت مناسبی را برای خوانندگا فارسیزبان فراهم میکند تا با تاریخچه و جزئیات این سازمان جنایتکار آشنا شوند و از تجربیات نویسنده در این زمینه بهرهمند گردند
ترجمه و انتشار دوازده رمان برجسته عربی

طی توافق نانه انتشارات آناپل با ناشران از کشورهای مختلف عربی در نمایشگاه کتاب شارجه سال 1403 قرار است ده رمان برتر ایرانی به زبان فارسی ترجمه و منتشر شوند. کتاب های شیفت شب از انتشارات الکنزی مصر، لباس نظامی از انتشارات آمنه اردن، حکایت های خیابان حسن مامون از انتشارات جسور مصر از جمله این کتاب ها هستند. مراسم رونمایی از زبان فارسی این کتاب ها در خرداد 1405 در نمایشگاه کتاب تهران در محل غرفه انتشارات آناپل برگزار خواهد شد.
Contact
Welcome to AnaPol Press, a publishing company specializing in both fiction and nonfiction books. Our team of dedicated writers and editors are based in the bustling city of Tehran, bringing together diverse stories and ideas from around the region.
انتشارات آناپل
AnaPol Press
تهران- بلوار ناصر حجازی- خیابان ورزی شمالی- ساختمان 38-واحد 1، تلفن: 44172109
Unit.1, No.28, 9 Street, Ferdose Bolvard, Tehran-Iran, Tel +98 21 44172109
Ana Pol Publishing House
98 21 44172109
anapolpress139890@gmail.com